Заткни мне рот ложкой! Странные истории, стоящие за вашими любимыми идиомами 80-х — 2025



Какой фильм посмотреть?
 

80-е были временем излишеств: длинные волосы, эффектный макияж, яркая одежда и смелая поп-музыка, наполненная синтезаторами. Даже то, как люди говорили, было продолжением этого возвышенного стиля. В каждом десятилетии есть свой сленг и идиомы — вспомните Groovy и Far Out в 60-х или «Поговори с рукой» и «Как будто!» в 90-е годы — и эпоха Рейгана не является исключением. Как и во многих идиомах, многие определяющие 80-е высказывания пришли из массовой культуры и представляли разные социальные группы; среди них девушки из долины, бездельники и бунтовщики. Хотите вернуться в более простые времена и использовать сленг 80-х в своих будущих разговорах? Продолжай читать. Мы собрали семь самых запоминающихся идиом десятилетия, а также странные истории их происхождения.





Заткни мне рот ложкой

Что это значит: Мне противно.

Его происхождение: «Заткни мне рот ложкой» — одна из многих фраз 80-х, укоренившихся в своеобразном диалекте девушек Долины. Эти подростки начала 80-х жили в калифорнийской долине Сан-Фернандо и были известны тем, что тусовались в торговых центрах и разговаривали на свежий ритм приправленный словами типа и полностью. Девушкам из долины также нравились фразы, которые, казалось, заканчивались вопросительным знаком, даже если это не были вопросы; Это известный как разговор , и это часто ассоциируется с молодыми женщинами. «Заткни мне рот ложкой» — это фраза девушек из долины, используемая для обозначения отвращения, поскольку, когда мне затыкают рот ложкой, это определенно звучит неприятно. Идиома получила более широкое признание благодаря авангардному рокеру. Хит Фрэнка Заппы 1982 года «Девушка из долины» в котором его дочь-подросток Мун изо всех сил старалась говорить на языке Вэл.



Полностью трубчатый

Что это значит: Это потрясающе.



Его происхождение: Слово трубчатый, что означает имеющий форму трубки или состоящий из нее, впервые было использовано в 1673 году, согласно Мерриам-Вебстер . Спустя более 300 лет это слово приобрело совершенно новый смысл. В 60-х и 70-х годах серферы начали использовать это слово для обозначения полой, вьющейся волны, идеально подходящей для катания. Интернет-словарь этимологии . Серфинг уже давно стал популярным развлечением в солнечной Калифорнии, и вскоре эту фразу подхватили девушки из долины, потеряв при этом первоначальную отсылку к трубкам. То, что полностью трубчатое, не имеет трубчатой ​​формы — скорее, это просто творческий способ выразить одобрение.



Совершенно корявый

Что это значит: Это отвратительно ИЛИ Это отлично.

Его происхождение: «Как полностью трубчатый, полностью корявый» восходит к 17 веку и имеет свои жаргонные корни в культуре серфинга. В своей первоначальной версии слово «корявый» относилось к узловатым и неровным вещам, а серферы утверждали, что это слово описывает опасные волны. Подростковый фильм 1982 года. Быстрые времена в Риджмонт Хай резко вышел в мейнстрим в роли милого бездельника Спиколи (Шон Пенн в одной из своих первых ролей на экране) произнес слово незабываемым образом. Но вопреки тому, что вы могли бы предположить, что-то совершенно корявое не обязательно плохо — все зависит от контекста. Как Интернет-словарь этимологии в отчетах оно означало одновременно «отлично» и «отвратительно». О, нюансы языка!

Примите таблетку от холода

Что это значит: Успокоиться.



Его происхождение: Эта рифмованная идиома стала популярной в университетских кампусах в начале десятилетия, говорит Словарь сленга Грина . Идея о таблетке от простуды напоминает о лекарствах, и, по словам Темный Атлас Таблетки от простуды были настоящей вещью еще в 19 веке. Говорят, что эти формулы таблеток, которые человек, по-видимому, мог приготовить дома, используя некоторые весьма подозрительно звучащие ингредиенты, лечили озноб, вызванный лихорадкой. Однако идиома 80-х не связана с этими конкретными таблетками, а скорее использует холод в современном смысле, основанном на описании вещей как крутых (пришедших из джазовой сцены середины 20-го века). Фраза «прими таблетку от холода» по сути говорит кому-то успокоиться или расслабиться. Некоторые люди также утверждали, что эта фраза была связана с лекарство от СДВГ в то время это набирало популярность.

Лежебока

Что это значит: Ленивый человек, который большую часть времени проводит, сидя на диване и смотря телевизор.

Его происхождение: В соответствии с Житель Нью-Йорка , эта фраза впервые была использована в 1976 году, когда человек по имени Том Ясино позвонил своему другу Роберту Армстронгу и спросил: «Эй, а здесь домосед?» когда трубку взяла девушка Армстронга. Вместо того, чтобы обидеться и в раздражении повесить трубку, Армстронг получил разрешение Ясино зарегистрировать эту фразу как торговую марку, и с этого момента она пошла в гору. В 1983 году Армстронг и писатель Джек Минго опубликовали Официальный справочник по домоседу , комичный путеводитель по ленивому образу жизни. Вскоре появились даже игрушки-кушетки .

Она дерзкая

Что это значит: Она привлекательна и/или она выдающаяся.

Его происхождение: Bodacious — это сочетание слов «смелый» и «дерзкий», и изначально оно было придуман в 19 веке . Хотя в 80-е годы это слово обычно обозначало женскую привлекательность, первоначально это слово означало «выдающийся и достойный внимания», говорит он. Мерриам-Вебстер . Bodacious была любимой фразой радиолюбителей Citizens Band в 70-х годах и часто использовалась в классических комиксах. Снаффи Смит . В 1989 году научно-фантастическая комедия Превосходное приключение Билла и Теда , в центре которого была пара глупых, но милых мальчиков-подростков, превратилось в широко распространенное сленговое слово «безрассудный». Услышать звезд кино Киану Ривза и Алекса Уинтера Опишите это , то, что безрассудно, является выдающимся. Кто мог с этим поспорить?

Каков ваш ущерб?

Что это значит: В чем твоя проблема?

Его происхождение: Какой у тебя ущерб? нужно задавать тоном, полным сарказма. Поговорка возникла в Верески , культовый фильм для подростков 1989 года с Вайноной Райдер и Кристианом Слейтером в главных ролях. Дэниел Уотерс, сценарист фильма, рассказал Развлечения Еженедельник что эта фраза не была оригинальным творением. Это стыдно, признал он. Я воровала, когда была вожатой в лагере, и одна из моих маленьких девочек-туристок, Джейми, обычно говорила: «Какой у тебя ущерб?» Я просто полностью украла это у нее. Верески является один из самых цитируемых фильмов 80-х и «Каков ваш ущерб?» быстро стал популярным вопросом для сытых по горло подростков во всем мире.

Если бы какая-либо из этих идиом вернулась, мы считаем, что это было бы совершенно радикально (и это хорошо!). Независимо от того, использовали ли вы эти фразы в свое время или хотите попробовать их впервые сейчас, нельзя отрицать, что сленг 80-х остается чертовски безрассудным.

Какой фильм посмотреть?