Элтона Джона «Daniel» был выпущен в 1973 году. Тексты песен написал Берни Топин, писательский партнер Элтона. Он объяснил источник вдохновения на своем веб-сайте: «Я видел эту статью в Время журнал о Tet Offensive. Рядом была врезка с историей о том, сколько солдат возвращалось из Нам.
Эти простые деревенские ребята, которых обычно смущали и лесть, и, в зависимости от того, из какой части страны вы приехали, враждебность, с которой их встречали. По большей части они просто хотели вернуться к нормальной жизни, но находили это трудно, учитывая все эти зрелищные туалеты и боевых обезьян, которых они несли на своих спинах. Я просто взял это оттуда и написал с точки зрения младшего брата; сделал его инвалидом и хотел сбежать. Я сделал это в Испании, потому что он рифмуется со словом «самолет».
Элтон Джон «Дэниел»
( источник )
Даниэль путешествует сегодня вечером на самолете
Я вижу красные задние фонари, направляющиеся в Испанию
И я вижу, как Дэниел машет на прощание
О, похоже, Дэниел, должно быть, облака в моих глазах
Говорят, Испания красивая, хотя я никогда не был
И Дэниел говорит, что это лучшее место, которое он когда-либо видел.
Он должен знать, он там достаточно
О, я скучаю по Даниэлю, о, я так по нему скучаю, о
Даниэль, мой брат, ты старше меня
где сейчас уолтоны
Вы все еще чувствуете боль от шрамов, которые не заживают?
Твои глаза умерли, но ты видишь больше, чем я
Даниэль, ты звезда в небе
О Даниэль, мой брат, ты старше меня
Вы все еще чувствуете боль от шрамов, которые не заживают?
Твои глаза умерли, но ты видишь больше, чем я
Даниэль, ты звезда в небе
Даниэль путешествует сегодня вечером на самолете
И я вижу красные задние фонари, направляющиеся в Испанию.
И я вижу, как Дэниел машет на прощание
О, похоже, Даниэль, это должно быть облака в моих глазах
О, Боже, похоже, Даниэль, должно быть, облака в моих глазах
Даниэль